window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date());gtag('config', 'UA-16653460-1');

Olga Wiewióra

Olga Anna Wiewióra – urodzona tego samego dnia, co George Bernard Shaw i Mick Jagger, ale zdecydowanie później. Kiedyś – redaktor naczelna Częstochowskiego Magazynu Literackiego „Galeria”. Teraz – niezależna tłumaczka i redaktorka. Czasami – autorka opowiadań (w „Twórczości”) i przekładów (w „Odrze”) pod pseudonimem literackim (A. Keller). Debiut – powieść „Listy Nauzykai” (Lublin 2011) wyróżniona I nagrodą w XXI Konkursie Literackim Lubelskiego Oddziału Stowarzyszenia Pisarzy Polskich „Na najlepszą książkę młodego autora”. Od 2014 roku zajmuje się tłumaczeniem współczesnej poezji łotewskiej – stypendystka Międzynarodowego Domu Pisarzy i Tłumaczy w Ventspils (Łotwa) oraz Translation House Looren (Szwajcaria). W 2016 roku wyróżniona stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego w dziedzinie literatury. W 2018 roku uhonorowana Międzynarodową Nagrodą Literacką i Artystyczną im. Pantelejmona Kulisza (Ukraina). Dlaczego Łotwa? Bo…

czarno-biały stylizowany portret tłumaczki Olgi Wiewióry. Kobieta ma krótkie, jasne włosy, okulary i kolczyki. Ma ubranie w ciemnym kolorze.

Tytuły

2024-03-07T11:36:35+01:00