fbpx

Olga Wiewióra | Poland

Olga Anna Wiewióra – born on the same day as George Bernard Shaw and Mick Jagger only much later. Once upon a time, she was the editor-in-chief of the literary magazine “Galeria”. Now, she is a freelance translator and editor.  Sometimes, she writes short stories for the magazine “Twórczość” and publishes translations in  “Odra” under the pseudonym A. Keller.  Her debut novel “Listy Nauzykai” (Lublin,2011) won  the first prize in the 21st Literary Contest of the Lublin Branch of Polish Writers‘ Association in the category “the best book by a young writer. Since 2014, she has been translating contemporary Latvian poetry and received the scholarship of the International House of Writers and Translators in Ventspils (Latvia) and Translation House Looren (Switzerland). In 2016, she received a scholarship from the Ministry of Culture and National Heritage in the field of literature. In 2018, she was awarded the Panteleimon Kulish International Prize for Literature and Art (Ukraine). Why Latvia? It’s because…

a stylised, black and white portrait of the translator Olga Wiewióra

Books

2022-01-13T10:49:42+01:00