fbpx

Natalia Bryżko-Zapór

Absolwentka slawistyki Uniwersytetu Warszawskiego (1990). Pracę zawodową zaczynała od dziennikarstwa. Była korespondentką Obserwatora Codziennego, Życia Warszawy i polskiej sekcji Radia Wolna Europa w Moskwie (1991–1993). Kierowała redakcją w Polskim Radiu, szefowała oddziałom terenowym Polskiej Agencji Prasowej.

Później przeszła do dyplomacji. Pracowała na stanowisku radcy Ambasady RP w Kijowie (2001–2005). Współpracowała z Komisjami Spraw Zagranicznych Sejmu i Parlamentu Europejskiego. W latach 2013-2017 pełniła funkcję dyrektora Instytutu Polskiego w Sankt Petersburgu. W 2018 założyła działającą w obszarze kultury i dziedzictwa kulturowego Fundację Partnerstwa dla Europy Środkowo-Wschodniej.

Nadal publikuje artykuły o Europie Wschodniej, tłumaczy z języków rosyjskiego i ukraińskiego. Przełożyła między innymi sześć książek ukraińskich i rosyjskich autorów. Należy do Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury oraz Stowarzyszenia Wolnego Słowa.

Czarno-biały stylizowany portret tłumaczki Natalia Bryżko-Zapór. Zbliżenie na twarz. Kobieta ma ciemne włosy, które wtapiają się w czarne tło i okulary. Wzrok skierowany w dół

Tytuły

2024-03-07T11:33:53+01:00