Szatański pomiot | Zoltán Mihály Nagy
Poetycka opowieść o losach młodej Węgierki z Zakarpacia, na której życiu cieniem położyły się burzliwe dzieje regionu, naznaczone wkroczeniem Rosjan w końcu II wojny światowej oraz deportacjami węgierskiej ludności do Związku Radzieckiego – tzw. „maleńkij robot”. Zhańbiona przez sowieckich żołnierzy i wzgardzona przez wiejską społeczność Eszter postanawia – wbrew obawom i lękowi – urodzić nieślubne dziecko i zawalczyć o miłość swojego życia.

There are not that many authors residing in Zakarpattia (with the number of readers being supposedly even smaller), which makes me think why we had not heard of each other before. Only after I had taken a trip to Poland, did I learn about the existence of this colleague of mine and his book. The feeling of reading a Polish translation of the Zakarpattia’s author was also weird.
Andrij Lubka
Według mnie Szatański pomiot nie jest o walce, ale o odpuszczeniu. Świat przyzwyczaił nas, że trzeba bić się o wszystko i ze wszystkimi, żeby osiągnąć spełnienie, szczęście lub jakiekolwiek inne wartości, w tym materialne, jednak czasami człowiek znajduje się w sytuacji, w której celem nie jest wygrać, a przetrwać.
Monika Jurczak
To bardzo specyficzny utwór, jeden z tych, które wzbudzają podziw zastosowaniem niezwykłej formy tak, aby jak najpełniej mogła przekazać to, co najważniejsze.
Doris

