Wschodni Express | Program spotkań literackich na festiwalu Wschód Kultury – Inne Brzmienia 2025!

Festiwal Wschód Kultury – Inne Brzmienia (3–6 lipca) to nie tylko muzyka, ale też wyjątkowa okazja do spotkania z najciekawszą literaturą z Ukrainy, Białorusi i krajów bałtyckich. W tegorocznej edycji festiwalu na publiczność czeka aż dziewięć premier książkowych – wśród nich m.in. powieści, biografie, poezja i literatura dla młodszych czytelników. Każdej z publikacji będą towarzyszyć rozmowy i spotkania, które pozwolą nie tylko przyjrzeć się samym tekstom, ale też szerzej spojrzeć na konteksty społeczno-kulturowe, w których powstawały. Będzie to też znakomita okazja do rozmowy z autorami, tłumaczami i czytelnikami.  Przed nami już 18. edycja organizowanych przez Warsztaty Kultury lubelskich Innych Brzmień i 12. w ramach Wschodu Kultury, czyli projektu realizowanego przez Narodowe Centrum Kultury ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego oraz przez 3 miasta wschodniej Polski – Lublin, Białystok i Rzeszów.

Wśród nadchodzących w tym roku premier znajdziemy książki, które rzucą światło na najbardziej intymne zakamarki pamięci, poszerzą granice wyobraźni i z uwagą przyjrzą się ludzkim losom – tym historycznym, fikcyjnym i zapomnianym.

Slobodan Šnajder w monumentalnym „Czasie miedzi” (tłum. Siniša Kasumović) rekonstruuje dramatyczną sagę własnej rodziny, wpisaną w historię XX wieku – od Sławonii po wojenne losy Niemców bałkańskich, tworząc portret Europy rozdartej przez ideologie. Z kolei „Lista obecności” Birutė Jonuškaitė (tłum. Agnieszka Rembiałkowska) jest swoistym elementarzem do czytania kobiet, które przychodzą z różnych epok i rozmaitych pięter kultury.

„Gwiazdozbiór Kury” Sofiji Andruchowycz (tłum. Andrij Saweneć) to baśniowa podróż przez Karpaty, pełna magii, humoru i życiowych mądrości, która zachwyci zarówno dzieci, jak i dorosłych. W podobnym duchu – choć w cieniu współczesnej tragedii – w książce Kotek, Kogutek, Szafka” Ołeksandr Myched (tłum. Andrij Saweneć) snuje opowieść o wojnie, przetrwaniu i czułości w czasie rosyjskiej inwazji na Ukrainę.

W nurcie biograficznym pojawia się wzruszająca historia Mai Deren. Książka „Ta Maya, co filmy kręciła” (tłum. Wira Romanyszyn) ukazuje portret wybitnej reżyserki awangardowej i jest świadectwem siły marzeń. Igor Pomierancew w zbiorze „Mój pierwszy schron” (tłum. Zbigniew Dmitroca) przeplata wspomnienia, reportaże i eseje, oddając głos własnej pamięci i traumom współczesnej Ukrainy.

Nie zabraknie propozycji dla miłośników literackich eksperymentów. „Tom & Tom” Wasyla Słapczuka (tłum. Halina Surowiec) opowiada o pisaniu, literaturze i życiu twórcy. „Jak zostałam świętą” Tani Malarczuk (tłum: Anna Łazar) to z kolei książka o mocy sprawczej literatury i sile wyobraźni, ale też satyra oparta na obserwacjach typów psychologicznych człowieka poradzieckiego z szeroką perspektywą queer.

Na uwagę zasługuje również „Solea Minor” Evelin Márton (tłum. Daniel Warmuz) – liryczna, groteskowa dystopia o ostatnim skrawku świata, samotności, proroctwie, przeznaczeniu i zmaganiu z „obłąkańczymi pragnieniami”.

Z autorami i autorkami (oprócz „Gwiazdozbioru kury” i „Jak zostałam świętą”) oraz tłumaczami i tłumaczkami w/w książek spotkamy się podczas tegorocznej edycji festiwalu. Wszystkie spotkania literackie odbędą się w siedzibie Warsztatów Kultury w Lublinie przy ul. Grodzkiej 7 i 5a.


O serii wydawniczej Wschodni Express
Celem „Wschodniego Expressu” jest prezentacja czytelnikom polskim najnowszych tekstów literatur wschodnich sąsiadów Polski, poruszających najbardziej aktualne dla tych społeczeństw problemy, niepozbawionych krytycznego dystansu i humoru w patrzeniu na Europę, siebie w Europie oraz Europę w sobie.

W serii Wschodni Express publikujemy przede wszystkim zróżnicowaną gatunkowo prozę i eseistykę, ale także wiersze. Do naszych autorów należą najwybitniejsi twórcy Ukrainy, Białorusi czy Litwy, jak m.in. Jurij Andruchowycz, Andrij Bondar, Oleksandr Bojczenko, Andrij Lubka, Hałyna Kruk, Mykoła Riabczuk, Natalka Śniadanko oraz pisarki i pisarze jeszcze u nas nieznani. W palecie naszych książek są m.in. opowiadania Ołeha Sencowa, reżysera i prozaika, więzionego pięć lat w łagrach dzisiejszej Rosji. Szczycimy się współpracą m.in. z Bohdanem Zadurą, jednym z najwybitniejszych polskich tłumaczy prozy i poezji ukraińskiej. Nazwa serii nawiązuje do takich sławnych projektów „pociągów literackich” jak europejski Literaturexpress Europa 2000 – ponad stu pisarzy i poetów z 43 krajów podróżowało od Lizbony do Berlina i ukraiński Potyah76 (Pociąg 76) – internetowego magazynu poświęconego kulturze Europy Środkowo-wschodniej.

O projekcie Literary Eastern Express
Pięć książek (Sofija Andruchowycz „Gwiazdozbiór Kury”; Wasyl Słapczuk „Tom & Tom”; Oksana Łuszczewska „Ta Maya, co filmy kręciła”; Ołeksandr Myched „Kotek, Kogutek, Szafka”; Tania Malarczuk „Jak zostałam świętą”) ukaże się w ramach projektu Literary Eastern Express (LEE). Jest on realizowany w ramach programu Unii Europejskiej „Kreatywna Europa”. Ma na celu promowanie literatury, kultury i sztuki Europy Wschodniej poprzez publikację w formatach drukowanych, a także w formach e-booków oraz audiobooków wysokiej jakości dzieł literackich współczesnych autorów i autorek ukraińskich. Działania mają na celu zapoznanie polskich czytelników z nieznanymi wcześniej na naszym rynku twórcami i twórczyniami, wspieranie kulturowej i językowej różnorodności oraz zapewnienie ukraińskim uchodźcom dostępu do wysokiej klasy literatury. W latach 20242026 w ramach LEE zostanie przetłumaczonych 16 dzieł z języka ukraińskiego na język polski.

Projekt Literary Eastern Express wpisuje się w program Europejskiej Stolicy Kultury 2029.

Harmonogram spotkań literackich

Więcej informacji na temat festiwalu: www.innebrzmienia.eu oraz www.nck.pl/projekty-kulturalne/projekty/wschod-kultury

Organizatorzy Wschód Kultury – Inne Brzmienia:
Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, Narodowe Centrum Kultury, Miasto Lublin oraz Warsztaty Kultury w Lublinie

Patronat honorowy nad projektem objął Prezydent Miasta Lublin – Krzysztof Żuk.

Patroni medialni: Trójka – Program Trzeci Polskiego Radia, Polityka, Onet, TVP Kultura, nowamuyzka.pl, TVP 3 Lublin, Polskie Radio Lublin, Gazeta Wyborcza, Kultura Enter
Sponsorzy: Browar Zakładowy, Strabag

Festiwal Wschód Kultury – Inne Brzmienia działa na rzecz równości płci w branży muzycznej w sieci Keychange.