Nikt tak nie tańczył jak mój dziadek | Spotkanie z Kateryną Babkiną | 20.11.2021

Warsztaty Kultury w Lublinie i magazyn internetowy Kultura Enter zapraszają na spotkanie z Kateryną Babkiną poświęcone jej najnowszej książce „Nikt tak nie tańczył jak mój dziadek” wydanej w serii wydawniczej Wschodni Express w tłumaczeniu Bohdana Zadury.

Książka jest laureatką tegorocznej Literackiej Nagrody Europy Środkowej ANGELUS 2021, nagrody im. Natalii Gorbaniewskiej ANGELUS 2021 przyznawanej głosami czytelników oraz nagrody dla Bohdana Zadury za tłumaczenie.

Spotkanie poprowadzi Rafał Szczerbakiewicz.

🔹🔹🔹

Kiedy: 20 listopada, godz. 17.00

Gdzie: Trybunał Koronny w Lublinie, Rynek 1

wstęp wolny

🔹🔹🔹

„Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek” to seria opowiadań ułożonych w jedną historię pięciu rodzin, których dzieci spotykają się w szkole 1 września w pierwszym roku niepodległości Ukrainy i pozostają przyjaciółmi na całe życie.

„Wtedy wysoka dziewczynka mrugnęła rezolutnie i puściła rękę swojego sąsiada z ławki, który zdążył zapomnieć nawet o swoich wątpliwościach, na tyle wszystko to było dla niego nowe i niepojęte, i przesunęła cienkimi palcami po kołnierzyku Liliczki. Z kołnierzyka odpięła plastikową myszkę, błyszczącą, szarą broszkę z elementami różu, i podała ją na dłoni zapłakanemu chłopczykowi. – To dla ciebie – powiedziała. – Prezent. Przestań płakać, proszę. Przestań natychmiast. I on, zdaje się, przestał. Może nie od razu, ale na pewno przestał.”

W serii Wschodni Express do tej pory ukazały się następujące książki Kateryny Babkiny: „Szczęśliwi nadzy ludzie” oraz „Sonia”.

Podczas spotkania będzie można nabyć wszystkie pozycje książkowe oraz otrzymać autograf autorki.

🔹🔹🔹

Kateryna Babkina (ur. 1985 w Iwano-Frankowsku) – ukraińska pisarka, dziennikarka, scenarzystka i menedżerka kultury. Autorka kilku tomików poezji (debiut „Ognie św. Elma”, 2002), powieści „Sonia” (2013), zbiorów opowiadań, książek dla dzieci, a także scenariuszy filmowych oraz sztuki Hamlet Babylon, wystawianej w Kijowie, Genewie i Wiedniu. Jej twórczość tłumaczona jest na angielski, czeski, francuski, hiszpański, niemiecki, szwedzki, rumuński, rosyjski i hebrajski. Nakładem wydawnictwa Warsztatów Kultury ukazały się zbiory opowiadań „Szczęśliwi nadzy ludzie” (2017) i „Nikt tak nie tańczył, jak mój dziadek” (2020) oraz powieść „Sonia” (2018), wszystkie książki w tłumaczeniu Bohdana Zadury.

Rafał Szczerbakiewicz – Profesor w Uniwersytecie Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie, literaturoznawca i filmoznawca. Autor książki „<Niepokalana szczerość jest urojeniem>. Dekonstrukcje mitu śródziemnomorskiego w twórczości Jana Parandowskiego”. W kręgu jego naukowych zainteresowań znajduje się m.in. literatura współczesna, eseistyka XX-wieku, kultura popularna i nowe media, muzyka popularna, historia muzyki popularnej, krytyka ideologii, utopia, science-fiction i fantastyka.

Kontur Kateryny Babkiny na okładcejej ksiażki Nikt tak nie tańczył jak mój dziadek