Paulina Ciucka
(ur. 1981 r. w Hrubieszowie) – tłumaczka, filolog, redaktorka. Absolwentka bałtystyki na Uniwersytecie Warszawskim oraz studiów lituanistycznych na Uniwersytecie Wileńskim. Tłumaczy z języków bałtyckich (głównie z litewskiego), przygodnie ze słowiańskich. W 2016 r. ukazało się jej tłumaczenie głośnej litewskiej powieści Alvydasa Šlepikasa Mam na imię Marytė (książka uzyskała nominację do finału Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus). W 2019 r. wyróżniona nagrodą Wiosny Poezji – największego litewskiego festiwalu poetyckiego za tomik zastrzegam sobie prawo do milczenia, stanowiący jej autorski wybór wierszy Eugenijusa Ališanki. Współpracuje z wydawnictwami, instytucjami kultury, mediami. Stypendystka Instytutu Kultury Litwy, Staromiejskiego Domu Kultury, Krakowskiego Biura Festiwalowego oraz Ministerstwa Kultury RP. Mieszka w Warszawie, skąd lubi się urwać.