Mykoła Riabczuk
Poprzednie życie
The Polish translation of a selection of feulietons by Mykola Riabczuk – a Ukrainian literary critic, publicist and poet.
“He does not hesitate to break historical myths, always animated by an intellectual joy that makes the pages we are going to read so stimulating. His irony and freedom of tone remind me of the best of recent Polish literature. He jostles the usual categories, the most inveterate clichés. The picture of the country he depicts, looks very dire and the prospects disturbing. But the very existence of such free and intelligent minds in Ukraine offers a good reason not to lose hope”. Alen Besançon, introduction to “De la ‚Petite Russie’ à l’Ukraine”